Баллада о скитальцах



Одиссей из-под Трои, я тщетно ищу возвращения,

Пляска бури с утра разметала мои корабли.

И, мешая уснуть, ноет сердце как палец прищемленный,

И мерещится снова на водах спасительный блик.



Мою память теперь не доверю обманчивой Лете я,

Пораженье в словах отзовется добавленным «дис».

И закружат года, потихоньку слагаясь в столетия,

Я однажды вернусь – парус с моря – ты только дождись.



Нет покоя душе зовом прошлого гибельно раненной,

Я скитаюсь в веках, скрыв свой образ под тленом эгид.

В Иудее меня называл прокуратор Афранием,

И я знаю, как платятся кровью чужие долги.



Прахом рушатся судьбы, осыпавшись листьями прелыми,

И чужое лицо каменеет по контуру скул.

Снова воздух вокруг прошивает английскими стрелами,

Острием под лопаткой мне имя твое, Азенкур.



Повернуть колесо и вернуться удастся успеть ли мне,

Провожая с тоской потянувшийся к северу клин?

И дорога опять, извиваясь змеиными петлями,

Через сердце Европы выводит меня на Берлин.



И горнило путей мои крылья навеки оплавило,

Стала жизнью и смыслом кровавая эта игра.

Но ночами мне снятся огни в небе над Югославией.

Это звезды – вселенская пыль, и спокоен Белград.



И я снова, как встарь, перепутаю истину с бреднями,

Не успею прикрыться, подставив себя под удар.

Я не первый, увы. И, увы, далеко не последний я…

Только знаю, я должен вернуться…

Не помню, куда…



27.06